Hauptnavigation
Unternavigation
683. Seite / page: download
Jan Hinnerk
Jan Hinnerk
Dieses Lied entstand um 1810, als Hamburg von Napoleon besetzt war. Mit Jan Hinnerk ist Gott mit seinen Initialen JH gemeint. Kathrin steht für die St.-Katharinen-Kirche.

Jan Hinnerk

Jan Hinnerk wahnt |: up de Lammer-Lammerstraat, :|
|: Kann maken, wat he will. :|
|: Swich man jümmer, jümmer still. :|
Un da maakt he sick een Geigeken, Geigeken pardautz.
|: Vigolin, Vigolin sä dat Geigeken, :|
Un Vigo-Vigolin, un Vigo-Vigolin,
|: Un sin Deern, de heet Kathrin, :|
Un sin Deern, de heet Kathrin.

Un dorbi wahnt he noch jümmer |: up de Lammer-Lammerstraat, :|
|: Kann maken, wat he will. :|
|: Swich man jümmer, jümmer still. :|
Un da makt he sick en Hollandsmann, Hollandsmann pardauz.
|: Gottsverdori, gottsverdori sä de Hollandsmann, :|
Un Vigo-Vigolin, un Vigo-Vigolin,
|: Un sin Deern, de heet Kathrin, :|
Un sin Deern, de heet Kathrin.

Un dorbi wahnt he noch jümmer |: up de Lammer-Lammerstraat, :|
|: Kann maken, wat he will. :|
|: Swich man jümmer, jümmer still. :|
Un dor makt he sick en Engelsmann, Engelsmann pardautz.
|: Damn your eyes, damn your eyes sä de Engelsmann, :|
Un Vigo-Vigolin, un Vigo-Vigolin,
|: Un sin Deern, de heet Kathrin, :|
Un sin Deern, de heet Kathrin.

Un dorbi wahnt he noch jümmer |: up de Lammer-Lammerstraat, :|
|: Kann maken, wat he will. :|
|: Swich man jümmer, jümmer still. :|
Un dor makt he sick en Spanischmann, Spanischmann pardautz.
|: Caramba, caramba sä de Spanischmann, :|
Un Vigo-Vigolin, un Vigo-Vigolin,
|: Un sin Deern, de heet Kathrin, :|
Un sin Deern, de heet Kathrin.

Un dorbi wahnt he noch jümmer |: up de Lammer-Lammerstraat, :|
|: Kann maken, wat he will. :|
|: Swich man jümmer, jümmer still. :|
Un dor makt he sick en Hanseat, Hanseat pardautz.
|: Sla em dot, sla em dot sä de Hanseat, :|
Un Vigo-Vigolin, un Vigo-Vigolin,
|: Un sin Deern, de heet Kathrin, :|
Un sin Deern, de heet Kathrin.

Un dorbi wahnt he noch jümmer |: up de Lammer-Lammerstraat, :|
|: Kann maken, wat he will. :|
|: Swich man jümmer, jümmer still. :|
Un dor makt he sick en Wickelkind, Wickelkind pardautz.
|: Schiet di wat, schiet die wat sä dat Wickelkind, :|
Un Vigo-Vigolin, un Vigo-Vigolin,
|: Un sin Deern, de heet Kathrin, :|
Un sin Deern, de heet Kathrin.

Un dorbi wahnt he noch jümmer |: up de Lammer-Lammerstraat, :|
|: Kann maken, wat he will. :|
|: Swich man jümmer, jümmer still. :|
Un dor makt he sick Napoleon, Napoleon pardautz.
|: Ick bün Kaiser, ick bün Kaiser sä Napoleon, :|
Un Vigo-Vigolin, un Vigo-Vigolin,
|: Un sin Deern, de heet Kathrin, :|
Un sin Deern, de heet Kathrin.
Boden